• Supreme -  supreme northface サイズM
  • Supreme -  supreme northface サイズM
  • Supreme -  supreme northface サイズM
  • Supreme -  supreme northface サイズM
  • Supreme -  supreme northface サイズM
【超ポイント祭?期間限定】 Supreme -  supreme northface サイズM ダウンジャケット
  • 当日発送
  • 送料無料

【超ポイント祭?期間限定】 Supreme - supreme northface サイズM ダウンジャケット

お気に入りブランド
販売価格 :

56640税込

獲得ポイント :
ポイント

商品がカートに追加されました
【超ポイント祭?期間限定】 Supreme - supreme northface サイズM ダウンジャケット
販売価格:¥56640 税込

在庫あり

※ 商品のお届けについてはこちらよりご確認ください。

SHOPPING が販売、発送いたします。

当日発送可 (14:00までのご注文が対象)

  • ご注文内容・出荷状況によっては当日発送できない場合もございます。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

利用可

  • ポストにお届け / 一点のみ購入でご利用可能です。
    ゆうパケットでのお届けの場合はサンプル・ノベルティが対象外となります。
    ゆうパケットには破損・紛失の保証はございません。
    詳しくはこちらよりご確認ください。

商品の詳細

商品情報

カテゴリ メンズ
› ジャケット/アウター
› ダウンジャケット
ブランド Supreme

商品の説明

最新のクチコミ

★★★★

はじめ、ノイズが入ったり、Wi-Fiがつながらなかったりで、使えないものだと思ったのですが、Wi-Fiの使えるところで、アップデートをしてインストールをしたら、使えるようになりました。 それもワンクッション置いた後に… 精度は、英語にそんなに詳しくないのでなんともいえないのですが、1980円ですので、お試しにはちょうどいいです。これで、英語の写真を撮って、和訳できたりする機能もあるといいですね。

  • tonton1245
  • 38歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

単語が少なく、えっ‼︎こんな単語もないのと、思うほどだった。 でもまあまあ使用できるかな!

  • みみ6413
  • 26歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

オフラインで使えるのは良いのですが、とにかく重い。また、専門選択しても、Google翻訳より疑問に思える翻訳になる事があります。 値段で割り切るしかありませんが、ロオングセラーだけに、今後の改善に期待します

  • ふぁるゆの
  • 34歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

技術系の、英訳ソフトを探してました。 高価な買い物です。 価格が適当かどうかは分かりませんが、必要な方には。 電話にも、丁寧に答えて頂けました。 お昼注文で、翌日午前には受け取りました。

  • カピじい
  • 42歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

急いで使用する予定でしたので、無理を言って送っていただきました。 ありがとうございます。

  • edft
  • 30歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

日本語→中国語の変換が簡単でした。また、中国語→日本語の確認も出来て使い勝手が良いです。色々と活用してみたいと思います。

  • lucky33
  • 38歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★

まだ使い慣れていませんが、操作性は、それほど悪くはないと思います。 それよりも、半額で購入できて、とても良かったです。

  • まーか4712
  • 26歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

少々変換に時間がかかるようですが、まあまあ使えます。もっと正確に変換してくれると、さらに云いのですが。

  • てんやん1025
  • 34歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

想定内のパフォーマンスでした。「Can I have this?」(これもらえる?)がキチンと訳せませんね〜。まあ、こんなものかと思いました。大体の英訳がつかめるのでいいんではないでしょうかね。値段もそこそこですし。

  • てるもこ
  • 42歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

Mac版とWin版を間違えて発注しました。商品が届いてから連絡したところ、送料負担のみで変更してもらえました。対応はとても迅速でした。商品に関してはこれから使用ですが、お店の対応は良いです。

  • yocco56
  • 30歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

このシリーズは以前に購入した事が有り、以前のバージョン以上に進化している事が分かる。そのまま、使っても、間違いの無い程度に成っている事が実感できる。辞書機能も充実してきたし、かなり、役立つソフトだと思う。使い勝手は、変わらず良い。

  • なき犬
  • 38歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

英文作成のための購入、さすがに有名な商品なだけあって、使い勝手もよいです。 インストールも簡単です。 どんどん、翻訳の質をたかめていってほしいです。

  • えみ6691
  • 46歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

コリャ英和!一発翻訳 2012 お気に入り お気に入り

  • ニャンシバ
  • 34歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

PDFからも翻訳ができるという機能で購入しました。少し値段は高いですが多くの外国語が翻訳できます。

  • ucchii1629
  • 42歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★

電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。

  • えいこばあちゃん
  • 50歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品

★★★★★

正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。

  • 北穂高
  • 38歳
  • アトピー
  • クチコミ投稿 1件
購入品