商品の詳細
商品情報
カテゴリ | エンタメ/ホビー › タレントグッズ › アイドルグッズ |
---|
商品の説明
最新のクチコミ
操作が簡単でした。早速旅行て使って確かめます。
- moto6364
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
Mayumi3を購入してバンコクに行ってきました!ホテルのwi-fiは勿論、タクシー、レストラン、ショッピング、観光地で本当に会話を楽しめました。旅の1番の楽しみは現地の人との会話ですからね! SIMカードはとても便利だということを実感しました。 カメラ翻訳で英字新聞を読んで勉強もできそうです! これからの海外旅行が楽しみになりました! Mayu mi3は本当にすぐれものだと思いました。
- こす5661
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
色々な用途で長く使えそうなので購入しました。海外旅行、海外出張も多いので役立ってくれるのではないかと思います。まだ使用はしてませんが、画面もシンプルだし、ポケットサイズで使いやすそうです。
- yukip1972
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
試しにレンタルしましたが、大変素晴らしいので、海外旅行に使います。
- berutu121
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
■使用環境 欧米・アジア・アフリカ・南米など多様な国籍の人と接する環境。 主にスマホなどで利用する翻訳サイトとの比較になる。 ■良い点 ・翻訳専用機器の直感的な操作感。 ・2つのマイクボタンで双方向翻訳ができて便利。 ・大きめの液晶画面と使いやすいインターフェイス。 ・格安simやWiFiが利用でき、設定も簡単。 ・翻訳可能言語が多い。 ・翻訳音声が男女を選択可能で音量も充分ある。 ・欧米系の言語は翻訳サイトと同レベルだが、中国語の翻訳は精度が高い。 ・翻訳履歴が画面上に残り、音声で再利用が可能。 ・いろいろな言語で事前に準備・予習が可能。 ・ファームウェアがアップグレード可能。 ■悪い点 ・初期起動時間が遅い。 ・ロック画面でも胸ポケットの中でカメラボタンやMTGボタンが触れて再起動するため、物理ロックが欲しい。 ・WiFiルーターとしても期待したが繋がり難い。 ・ネット環境が無くても本体単独で英語などは翻訳できるが精度が低い。 ・1日中使用するにはバッテリー容量が少ない。 ・バッテリー容量と矛盾するが本体が重い。 総合的には満足な翻訳機である。 シャツの胸ポケットで快適に利用できれば理想的。
- s.yu-
- 43歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
ワイファイ機能がないので使用できず困っています。簡単なワイファイ器を購入しても使用できませんでした。
- ほなみ1234
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
まだ届いてないんですが、航空便が1日伸びたので、pocketalkも延長しました、延長プランがあって助かりました、バンコクでは日本語は通用しないので、英語もダメとか、、12/9の夜ドンムアン空港から10日朝関空着7時に、、帰ってから返却に、、7日間使えるかねと、帰国後レビューを書きます、、、、
- 子真っち
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
アイドルグッズ
-
-
2
ぷりん ジャニ スペシャルイヤーブック
その他
¥30,738