商品の詳細
商品情報
カテゴリ | エンタメ/ホビー › おもちゃ/ぬいぐるみ › ホビーラジコン |
---|
商品の説明
最新のクチコミ
私にも書けるかな・・・・と 希望をもって買ってみました まだ 練習していませんが 見ているだけで 楽しくなる本です
- きつね210
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
綺麗で分かりやすく、大変に良かったです。
- とま0607
- 23歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
さすが大野君、第1弾良かったかから期待していた、その感性は何処から?
- zeromama
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
大野くんの本なので迷わず購入しました! やっぱりすごいんだな〜おーちゃんて♡ と思いながら眺めてます(人´∀`).☆.。.:*・゚
- K-POPぺん
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
スラスラと頭に入りました。 アートの歴史(日本、アメリカ、中国、フランスなど)について 大まかに解説されていて、予備知識がなくても理解できました!! 現代アートの表現をめぐる問題について「基礎」となる知識がつけられる本と言えます。 それこそ、「入門」という言葉がピッタリでした、、
- wyuka
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
人気ナンバーワンという事で購入しました。絵柄は細かいですが、やり始めると夢中になります
- しょん吉
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
原題「The Doubtful Guest」 Doubtful は いかがわしい、あやしいなどの不穏当な意味を「胡乱(うろん)」と訳した役者さんのセンスに脱帽です。 内容はおもわずくすっと笑ってしまうような理不尽さが、胡乱な客のなんともコミカルな姿にマッチしていてほほえましくもあります。 前評判で「子供」と評されていたのですが、読んでいくうちにゴーリーの猫愛からくる猫も混ざっているように感じました。 短い英文の1センテンスを短歌形式でなるべく韻を踏んで訳していて、やや意訳だったりはしょったりしていますが、あとがきには一般的な訳も付いています。 言語が違うので、英語を解する人でないとゴーリーが踏んだ韻は正確には分からないですが、これはこれで十分楽しめる作品です。
- wa-zzz
- 43歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
楽しみにしていたハマスホイ展もコロナで中止になり、本を開きながらその世界に浸っています。とても美しい本でずっと手元に置いておきたい。
- ちいぱっぱ39
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
図書館で借りてとても気に入ったので是非買い求めたいと思いました。源氏物語の中の和歌がかな文字できれいに書かれています。きれいな料紙にきれいな文字、かなをやっているものには見ていても飽きないような作品集(和歌集)です。今はこれを見て、臨書しています。見るだけでなく、それをお手本として、かなをおけいこするのにも適しています。椿原量子さんのかなに魅せられました。
- yeiin37
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
たまたま見つけ懐かしく思い購入しました。
- Ibuki_3
- 47歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
ホビーラジコン
-
-
2
K18WG 9号 パライバトルマリンリング
リング(指輪)
¥30,250